Ya te cargó sapo
Expresión local equivalente al mexicanísimo “ya valiste madres”; aplicable en cualquier caso en el que el aludido valió madres firmó su sentencia / halló su propia tumba / inevitablemente afrontará consecuencias negativas.

“Sapo” (no confundir con su homónima referencia genital regional de la que les debo por lo menos un sencillo post, si no es que un tratado entero de eufemismos sexuales en el estado) cumple el papel de “la chingada”, “el tren”, “la gaver“, “el payaso”, “la bruja” (de ‘ya te chupó la bruja’): un ineludible castigo en la mayoría de los casos bien merecido, o por lo menos, derivado de acciones de quien ha de recibirlo.
Debo confesar que las primeras veces que lo escuché me resultó muy gracioso, pero poco a poco esa gracia inicial fue sustituida por la gravedad de quien está marcado por alguna especie de destino fatal.
Si bien no es tan popular como otros vocablos y decires chocos, sólo aquí lo he escuchado, la mayoría de las veces, en voz de las personas mas naturalmente chocas de la región.


Villahermosa / Tab., MEXICO